kalmika

19
okt

A skót finánc meg én

Valamikor gimnazista koromban kezembe került egy angol nyelvkönyv. Afféle régimódi, amelyikben a ragozást még az I am, thou art formájában jegyezték. E könyvben olvastam először a részeges skót finánc, Robert Burns versét eredetiben… Király Farkas írása
19
okt

Passzió és felelősség

Szenkovics Enikő műfordítóval Bálint Tamás beszélgetett
19
okt

Robert Burns: Az ördög elvitte a fináncot

Arany János fordítása
19
okt

Hogy mennyire alkalmazkodik az ember a környezetéhez – egészen elképesztő. Úgy hiszem, ha pokolra kerülök – egy hónapig szokni fogom az új helyet, míg megtudom, hol a könyvtár, az opera, nem lehetne-e valamelyik bűnöstől pianínót szerezni – és pár hónap múlva úgy hozzászokom, hogy nem akarok másik lakásba költözni, még a Paradicsomba se.

Ljudmila Ulickaja
18
okt

– Oly édes a bizonytalanság. A köd csodássá varázsolja a tárgyakat. – De ködben nem látjuk az utat. – (…) Minden út egyfelé vezet. – Hova? – A kiábrándulásba.

Oscar Wilde
18
okt

Kölcsey Ferenc: A szabadsághoz

18
okt

Tárgyak

Nagyon sokat olvashatunk napjainkban a kárpátaljai magyarokról, oktatási- és nyelvtörvényről, a kisebbségi jogok megsértéséről. Bár a média tele van ezekkel a hírekkel, aki nem látogat el Kárpátaljára, nem tudja, hogy minden rossz dolog ellenére, Beregszász és a magyarok által lakott terület még mindig békés… Lőrincz P. Gabriella írása
18
okt

Szávai Géza: Aletta bárkája

Részlet a regény tíz év után megjelent harmadik kiadásából
17
okt

Egy énekművész műhelyéből

Borbély Réka írása Faragó Laura A magyar népballada és a Biblia című kötetéről
17
okt

Kronprinz Rudolf

Százhatvan éve született Rudolf koronaherceg, az évforduló alkalmat adott arra, hogy elemzésekben idézzék fel innovatív elképzeléseit a Monarchia átalakításáról, haladó demokratikus nézeteiről. Ami pedig legtöbbet vitatott kérdés, az legendássá lett halálának körülményei, aminek máig számos kutatója és megszállottja van… Kontra Ferenc írása