kalmika

10
aug

Henri de Régnier: Nocturne

Kosztolányi Dezső fordítása
10
aug

Mindaddig, míg nem érzünk rokonszenvet és szeretetet minden élőlénytársunk iránt, nem mondhatjuk, hogy megértettük az erkölcs törvényét.

Mahatma Gandhi
9
aug

William Wordsworth: A Westminster hídon

Radnóti Miklós fordítása
9
aug

Dú it jorszelf, bébi

Kitisztítom a láncfűrészt. Elektromos. Nagyon rég nem használtam. Ki tudja, miféle bogarak költöztek bele. Vagy esetleg elporladtak a szénkefék. Netán megöregedett és lepattogott a kábelek burkolata… Király Farkas írása
9
aug

Hangszeres „érzetek”

Csanda Mária interjúja Virágh András Gábor orgonaművész, zeneszerzővel
9
aug

Azokból a kövekből, melyek utunkba gördülnek, egy kis ügyességgel lépcsőt építhetünk.

Széchenyi István
8
aug

Aszterión

Válogatás Bék Timur verseskötetéből
8
aug

Nem szükséges, hogy én írjak verset, de úgy látszik, szükséges, hogy vers írassék, különben meggörbülne a világ gyémánttengelye.

József Attila
8
aug

József Attila: Nyár

8
aug

Találkozások V. – József Attila

Vannak örök szerelmek, ilyen az én életemben József Attila. Ha meg kell neveznem azokat, akiknek a versei a legkedvesebbek számomra, József Attila az elsők között szerepel… Lőrincz P. Gabriella írása